庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
連還錯隨身書(50K書+Mebook)

連還錯隨身書(50K書+Mebook)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789575857653
陳敬旻、沈漠
寂天
2005年7月05日
420.00  元
HK$ 399  







* 叢書系列:莎士比亞文集
* 規格:盒裝 / 160頁 / 10.5*16. / 普級 / 雙色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


莎士比亞文集


[ 尚未分類 ]









  《連環錯》是莎劇中最短的一部。因完成年代最早,故風格與架構最接近古典喜劇。本劇的故事都發生在同一天,發生的地點也在同一個地方,主要的情節都在身分錯認一事上,吻合古典戲劇理論中的「三一律」。莎劇少見合乎三一律的架構,除本劇之外,亦見於《暴風雨》。

  故事描述兩對雙胞胎兄弟在幼年時分離,長大後因一連串的巧合機運而雙雙遭到誤認。 這種有趣的安排,使本劇在舞台上具有一定的戲劇效果,時至今日,仍能讓許多觀眾(尤其是孩童)發出笑聲及掌聲。

  本劇是莎劇劇名中唯一中帶有喜劇(comedy)一詞的戲,但有些評論家卻堅持本劇實屬笑劇(farce)。另有些人則認為,本劇有感人和性命遭到真正威脅的情節,並不純然以引人發笑為唯一的目的,故稱之為喜劇並不為過。

作者簡介

丹尼斯.勒貝夫 Dennis Le Boeuf

  1952年生於美國,北密西根大學教育碩士,美國執證教師。錄過許多廣播和電視的英語學習節目,裨益無數莘莘學子,亦曾在中國和臺灣教授英語。他與景黎明女士合著的作品計有The BestChildren’s English Songs、The Best English Songs 9、《生活英語 Small Talk》(World Talk, Small Talk),以及《讀鵝媽媽歌謠學英語》(World Talk, New Mother Goose)。

景黎明 Liming Jing

  生於1955年,四川省成都人,四川大學英語碩士。曾任四川師範大學英語副教授,並曾獲得四川省英語教學成果獎和翻譯獎。現為專業翻譯及作家。作品有《高高飛出西藏山谷》(Flying High out of a Tibetan Valley)。譯著有米蘭.昆德拉(Milan Kundera)的《生活在他方》(Life Is Elsewhere)和《玩笑》(The Joke)、伊凡.克里瑪(Ivan Klima)的《我快樂的早晨》(My Merry Mornings)等多部作品。

譯者簡介

陳敬旻

  國立中興大學外文系,紐約州立大學戲劇研究所畢業。曾任出版社編輯、特約編譯撰稿。餘暇時,愛好戲劇、舞蹈、文學和音樂。




其 他 著 作