Jay Rubin 教授從1993年開始研究日本當紅作家村上春樹,並且親自訪問過村上、也翻譯過美國版的《挪威的森林》、《神的孩子都在跳舞》,也是一個公開承認自己對村上春樹的作品著迷至極的fan,他不僅將村上作品翻譯成英文,也對作品中隱藏的村上極有興趣。這次他融會貫通村上春樹出版過的所有作品,從這裡抽絲剝繭寫出「村上春樹傳」。村上極少在媒體曝光,但是在小說中卻時時流露真我,Jay便是藉著這些線索,找到村上的文章為什麼會有特殊風格,如何有別於當代作家、音樂與他作品的關係、阪神地震及東京沙林毒氣事件對他的衝擊。謎樣的村上卻有著撼動人心的文字力量,這種如音樂一般的力量是哪來的呢?Jay Rubin有他獨家的答案。
作者簡介
傑•魯賓(Jay Rubin)美國哈佛大學日本文學教授,著有《妨害風化:明治時代的文人》(Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State)、《弄懂日文》(Making Sense of Japanese);為紐約Scriber出版社「作家系列」編纂過《現代日本作家》(Modern Japanese Writers)。譯過兩本夏目漱石的小說,以及村上春樹的《挪威的森林》、《發條鳥年代記》和《神的孩子都在跳舞》。
譯者簡介
周月英,曾任「村上春樹的網路森林」網站主編。擔任過雜誌主編、出版社電子事業部總監,現為報社編輯。