《大學》、《中庸》、《論語》和《孟子》同列為四書,一向被視為儒家經典,南宋朱熹更綜合歷代各家註疏,重新編訂,是為後世所稱之《四書集註》。勞思光先生於一九六四年出版之《大學譯註》與《中庸譯註》,不僅是為方便慣用語體文的讀者所作之翻譯與解釋,更重要的是,對二書中之儒學基本概念,就其涵義以至其在儒家思想中的特殊意義均提出獨特的分析。現在編者把《大學譯註》與《中庸譯註》二書合併為《新編》,並將勞先生的分析與朱子集註有重要分歧之處,在「編案」中並列出來,作一對照,並加以說明,以突顯勞先生解析儒家思想時的獨特見解。故本書不單對儒學研究極有參考價值,也是研究勞先生對中國哲學問題所持的基本觀點之學者所必讀。