前言
凱特.狄卡密歐�美國兒童文學作家
?
? ? ? ?我三十歲那年第一次閱讀《通往泰瑞比西亞的橋》。
? ? ? ?當時我在明尼蘇達一家名為「書人」的書籍經銷商工作。「書人」坐落在一座巨大的老倉庫。我工作的地點在三樓,負責處理童書訂單。
? ? ? ?「書人」是水泥樓層;書架是金屬材質,到處都是窗戶。到了下午,倉庫地板上鋪滿大片大片的光,非常像是一座灰塵散漫、到處都是書的大教堂。
? ? ? ?我就站在其中一大片方塊的光線中讀完《通往泰瑞比西亞的橋》;因此對我而言,這個故事永遠與光有關聯。
? ? ? ?書中有一段,傑西(主角)幫助他的朋友萊斯利與她的父親粉刷萊斯利家的房子。
? ? ? ?「他們把客廳粉刷成金色。萊斯利與傑西屬意藍色,但是比爾堅持要金色,結果簡直太美了,他們很高興當時讓步了。下午陽光打斜從西面灑進來,整個房間亮敞敞的,全是光。」
? ? ? ?《通往泰瑞比西亞的橋》就像那個房間——是金色的,亮敞敞的,全是光。
? ? ? ?小說中發生了一件可怕的事,一件我們幾乎無法承受的事。
? ? ? ?但是我們承受住了。
? ? ? ?我們之所以承受得住,那是因為凱瑟琳.佩特森如此愛著這些人物,那麼清楚地看見他們,這讓做為讀者的我們也感到被愛、被看見。我們覺得彷彿也置身在一座金色的房間,一束光照在身上。我們感覺被托舉。
? ? ? ?我們感覺彷彿有人告訴我們真相。
? ? ? ?我推薦《通往泰瑞比西亞的橋》給我最好朋友的兒子,路克.貝利,當時他九歲。這是十六年前的事了。路克讀完之後走出他的房間,走進廚房,站在他母親面前。他泣不成聲。他襯衫前襟都溼了。他說,「我永遠不會原諒凱特阿姨。」
? ? ? ?路克如今長大了。他是一個讀者,一位歷史老師,一名作家。
? ? ? ?「你還記得讀過《通往泰瑞比西亞的橋》」嗎?」最近我發訊息問他。
? ? ? ?他說經過這麼多年,如今想起這本書,依然情緒澎湃。
? ? ? ?他說他依稀還有責怪我的記憶。
? ? ? ?然後他告訴我關於失去一位學生的悲慟衝擊,至今未曾消除,他藉著回憶當時閱讀《通往泰瑞比西亞的橋》的情感,因此能夠找到自己的方法面對學生之死。
? ? ? ?「我想,這就是文學對我們的作用吧。」路克說。
? ? ? ?是的,這就是文學對我們的作用。
? ? ? ?《通往泰瑞比西亞的橋》牽著我們的手,引領我們走進那個我們從來不曾踏入的房間。
? ? ? ?讀過這個故事,我們既然知道了,就無法重返未知的狀態。
? ? ? ?我們煩亂悲慟,心情澎湃。
? ? ? ?然而:我們感覺被托舉,被愛,被看見。有人足夠信任我們,願意告訴我們真相;正因為如此,這個房間是金色的,亮敞敞的,全是光。
?
*凱特.狄卡密歐曾兩度榮獲紐伯瑞文學獎金牌獎,作品包括《雙鼠記:一個老鼠、公主、湯和棉線的故事》。
?