庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
信不信由你,一週開口說越南語! 新版(隨書附作者親錄標準越南語發音+朗讀音檔QR Code)


沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267629345
阮蓮香,吳志偉
瑞蘭國際
2025年4月21日
153.00  元
HK$ 130.05  






ISBN:9786267629345
  • 叢書系列:繽紛外語
  • 規格:平裝 / 192頁 / 17 x 23 x 1.16 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    繽紛外語


  • [ 尚未分類 ]











    佳評如潮,新版再出擊!



    信不信由你!

    最專業的老師+最豐富的經驗+最有邏輯的學習步驟

    =一週開口說越南語!



      由擁有多年在台教學經驗的越南籍老師──阮蓮香老師,將教學心得與最受歡迎的一週學習法完美結合,從發音、單字、句型文法、實用問答到成語、俗語,設計為第一天到第七天的學習內容,只要照著學習步驟,一週就能完全掌握!



      ★認識越南語的發展與歷史背景

      在正式開始學習越語之前,老師整理了越語的發展及歷史背景,從越南國語字的形成、越語與漢語的差異、越語的字母,到越語的拼讀方式與聲調,都先帶領讀者對越語有初步的認識及理解,學習越語的過程更加得心應手。



      例:

      越南語與漢語的差異

      雖然在語言學上,越語被分屬為南亞語系,而非漢藏語系,但由於越南在西元10世紀前,有很長一段時間為漢人所統治,並且在17世紀以前也深受漢文化的影響,因此目前常用的越語中,有60%以上的詞語,若不是受到漢語的影響,就是借用漢語的詞語,例如chinh ph?(政府)、an toan(安全)、binh dan(平民)等等,這些詞語都稱為「漢越音」。所以,越語可說與同屬漢藏語系的中文、台語關係十分密切。



      ★第一天∼第三天 認識越南語字母

      越語的字母可分為元音(母音)及輔音(子音),分別又可分為單音及多字母的組合。

      第一天先學習元音,只要能夠發出單音,就能拼讀出多字母的元音。

      第二天開始進入輔音的學習,多字母輔音不像元音可以直接拼讀,因此第二天只會學習單音輔音。

      第三天詳細解說多字母輔音的發音方式。

      第一天∼第三天,皆以以下步驟循序漸進學習:



      STEP 1 發音重點

      在學習每個字母時,都標示有國際音標及發音重點,為了讓讀者更好理解發音方式,發音重點以注音符號、台語等類似發音來做輔助。



      例:

      B??? b

      發音

      國際音標 [b?]

      發音重點

      類似注音符號ㄅ的聲音(台語的「無」)。



      STEP 2 寫寫看

      在習寫練習中,除了印刷體的練習之外,也加入了手寫體的練習,讓讀者也能讀得懂越南人所寫的文字。每個字母也都搭配了詞彙、說說看,一邊學習單字和簡單的句子,可加深對字母的印象,也能認識更多字詞。



      例:

      詞彙

      ba 三�爸爸

      bao nhieu 多少

      banh bao 包子

      b?a sang 早餐

      說說看

      Bao nhieu ti?n?

      多少錢?



      STEP 3 小小叮嚀

      學習完每個字母,都能看到老師用心為讀者準備的小小叮嚀,發音及書寫時需要特別注意的地方、字詞的不同用法、拼音的規則等,透過小小叮嚀都能更加了解。



      例:

      小小叮嚀

      越語的B音與英語的B音發音相同,記得發B音時要像台語的「無」,不要太像注音符號的ㄅ音喔!另外,B的手寫體也要稍微注意喔!

      ba(爸爸)是越南南方的用語,北方則稱為b?。



      ★第四天∼第七天 學習四大主題相關字彙、語法

      在前三天學完越語字母後,也已經認識了許多簡單的單字及句子,進入第四天後,將會開始學習不同類型的相關字彙、語法,分別是「人際」、「數字」、「日常」、「休閒」等四大實用主題。

      第四天學習的「人際」主題中,介紹了與越南人交談時常用的資訊,包含家庭成員、招呼問候、國籍地名、行業職稱。

      第五天學習的「數字」主題中,介紹了會使用到數字的各個範疇,包含數字計算、時間日期、年齡節日、錢幣買賣。

      第六天學習的「日常」主題中,介紹了生活中常見的場景,包含天氣變化、餐飲料理、衣服顏色、身體狀況。

      第七天學習的「休閒」主題中,介紹了休閒活動及旅遊的相關內容,包含機場住宿、交通逛街、休閒娛樂、旅遊景點。



      第四天到第七天,分別都切割為4個類別,每個部分都按照「實用字彙→實用語法→實用成語俗語→一起來用越語吧!」的順序來學習,循序漸進、完整複習。



      STEP 1 實用字彙

      整理出每個類別相關的單字,並且都是生活中最常見、最常用的,更同時介紹北越及南越的用語差異,讓讀者擁有最詳盡的學習。



      例:

      4.1 家庭成員

      Ong n?i 爺爺

      Ba n?i 奶奶

      Ong ngo?i 外公

      Ba ngo?i 外婆

      B? 爸爸(北方用語)

      Ba 爸爸(南方用語)

      M? 媽媽(北方用語)

      Ma 媽媽(南方用語)



      STEP 2 實用語法

      以詳細但易懂的方式說明了各類常用句型及文法,並有生活例句輔助,輕鬆理解越語文法。



      例:

      肯定句:主語+la+說明詞

      ……是……。

      否定句:主語+khong ph?i la+說明詞

      ……不是……。

      例句

      Bac ?y la b? em. 那伯伯(他)是我爸爸。

      Bac ?y khong ph?i la b? em. 那伯伯(他)不是我爸爸。



      STEP 3 實用成語俗語

      每個類別中,都有幾句相關的實用成語俗語,讓讀者在開口說越語時,也能信手拈來一兩句,立刻展現不凡的越語程度。



      例:

      Thu?n v? thu?n ch?ng tat bi?n ?ong c?ng c?n.

      家和萬事興。(直譯:夫妻和睦,東海也能汲乾)



      STEP 4 一起來用越語吧!

      透過中越對譯,增加對學習內容的掌握度,同時達到複習的目的。



      例:

      1.那是你爺爺對吧?

      →Kia la???????? ph?i khong?

      2.這是我阿姨。

      →?ay la?????? .

      3.那不是我爸爸。

      → Kia khong ph?i la?????? .



      解答

      1.ong b?n(你爺爺)

      2.di toi(我阿姨)

      3.b? toi(我爸爸)



      按部就班的學習步驟、完備的越語歷史介紹、老師貼心的小小叮嚀、豐富的生活單字、簡單開口說的句子、詳細的句型文法解說、展現程度的越語成語俗語、輕鬆的練習題,經過了七天越語學習的洗禮,大家一定都能成功開口說越南語!



    本書特色



      ★詳盡+易學7大特色,只要一週!就能輕鬆開口說越南語!



      1 完備的「越語歷史」介紹

      本書一開始,從越語字的形成、越語與漢語的差異、越語的字母、到越語的拼讀方式與聲調,帶領讀者一一認識,讓你學習更加得心應手。



      2 完全掌握「書寫」及「發音」訣竅

      學習越語字母時,從發音及書寫時需要特別注意的地方、字詞的不同用法,一直到拼音的規則等,作者均悉心解說,讓你學習無往不利。



      3 豐富的「生活單字」及「說說看」

      學習越語字母時,都搭配了相關生活詞彙、說說看,不但加深對字母的印象,也認識更多字詞。



      4 詳細的「句型文法解說」

      以詳細且易懂的方式,說明越語常用句型及文法,並有生活例句輔助,同時學會數百單字與常用句。



      5 展現程度的「越語成語俗語」

      全書搭配學習主題,同時教你實用成語俗語,讓你在開口說越語時,也能信手拈來一兩句,立刻展現不凡的越語程度。



      6 輕鬆無負擔的「練習題」

      每一天學習後的練習題,讓你透過中越對譯,增加對學習內容的掌握度,同時達到複習的目的。



      7 名師親錄的「越中雙語音檔」

      由作者親自錄製越南語標準發音,更製作成越南語及中文的雙語音檔,走到哪裡學習都不受限。


     





    作者序? 以科學化的學習方式,開創一個輕鬆學習越語的途徑

    如何使用本書

    前言? 越南語的發展及歷史背景



    第一天??? 認識越南語母音字母

    A、?、A、E、E、I、O、O、?、U、?、Y



    第二天??? 認識越南語輔音字母(一)

    B、C、D、?、G、H、K、L、M、N、P、Q、R、S、T、V、X



    第三天??? 認識越南語雙輔音字母(二)

    Ch、Gh、Gi、Kh、Ng、Ngh、Nh、Ph、Qu、Th、Tr



    第四天??? 學習越南語人際關係相關字彙、語法

    4.1??? 家庭成員

    4.2??? 招呼問候

    4.3??? 國籍地名

    4.4??? 行業職稱



    第五天??? 學習越南語數字相關字彙、語法

    5.1??? 數字計算

    5.2??? 時間日期

    5.3??? 年齡節日

    5.4??? 錢幣買賣



    第六天??? 學習越南語日常相關字彙、語法

    6.1??? 天氣變化

    6.2??? 餐飲料理

    6.3??? 衣服顏色

    6.4??? 身體狀況



    第七天??? 學習越南語休閒相關字彙、語法

    7.1??? 機場住宿

    7.2??? 交通逛街

    7.3??? 休閒娛樂

    7.4??? 旅遊景點





    ?





    作者序



    以科學化的學習方式,開創一個輕鬆學習越語的途徑




      筆者在台灣生活並從事越語教學十餘年,深深覺得台灣與越南不但在歷史文化、民情風俗十分相近,並且在語言上(不管是相對於中文、台語或客語)也有著「書同文、車同軌」的感覺,儘管彼此之間所展現的文字形式(一邊為漢字,一邊為源自拉丁字母的越南國語字)是如此的南轅北轍。舉例來說,越語的「qu?c gia」與中文或台語的「國家」,三者的發音實有近似之處,意義也相同,因為越語的「qu?c gia」是漢越音,與漢語有著深刻的淵源;又或者,越語的人稱代名詞非常繁雜,但與中國古代的「稱兄道弟」有異曲同工之妙,只是當代漢語簡略為以「你我他」來取代。所以,越語與國、台語的關係可謂十分密切。



      儘管如此,在筆者這麼久的教學過程中卻發現,對於台灣人來說,越語好像是一種相當艱澀的語言,特別是越語的發音、人稱代名詞、冠詞等等。其實我認為,只要學習者抓住幾個重點與訣竅,越語對台灣學習者而言,將會是非常易學且親切的語言,而且更有助發現中文、台語、客語相關語言詞語中的歷史與深層意義。



      因此,當瑞蘭國際出版詢問筆者是否有意願編輯越語學習書籍,並且提供此套可使學習者循序漸進、掌握重點的科學化編輯方式時,筆者當即欣然接受邀請。期望能經由此一編輯方式,將多年越語教學歷程中所獲取的經驗、心得及見解,提供給所有讀者,開創一個輕鬆學習越語的途徑。此外,也希望能藉由與瑞蘭國際出版合作出版的相關書籍,對台灣越語教學、中台越語研究,以及台越各方面關係發展有所助益。



      在此,筆者要感謝吳志偉先生,在內容、翻譯、校對等各方面,共同編纂此學習書籍;感謝我越南語的學生蔡子培、蔡秉諭、劉昆峰、謝佩吟等同學協助校閱;更特別要感謝母親、公婆和好朋友們在精神與物質上的支持,以及我在天上的父親當初鼓勵我學中文。由於您們,筆者才能專心編纂工作。最後,更要感謝瑞蘭國際出版鼎力協助完成出版,以及各位讀者使用此學習書籍來認識越南語。



      這本書將送給我們三個寶貝子女Ryan、Vivian與Vita。



      Xin c?m ?n!(謝謝!)


    阮蓮香




    其 他 著 作