庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
MisanoPangcahay i loma’ kami:臺灣原住民族家庭語言去殖民化

MisanoPangcahay

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267598054
Sifo Lakaw
國立東華大學
2025年2月01日
133.00  元
HK$ 133  






ISBN:9786267598054
  • 叢書系列:教育學習
  • 規格:平裝 / 341頁 / 14.8 x 21 x 2.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    教育學習


  • 專業/教科書/政府出版品 > 政府出版品 > 教育學習 > 教育研究











      受到殖民主義長期對原住民族語言的貶低和邊緣化,以及種族主義強加到原住民身上的刻板印象,產生的自卑感與心理創傷,透過代際傳遞到下一代,原住民家長對於在家庭使用傳統語言充滿著疑慮和擔心。儘管臺灣走向多元文化的治理模式,近年來藉由立法肯認了原住民族語言的國家語言地位。然而,語言的等級化以及殖民性導致權力不平等的影響,仍然瀰漫在我們的家庭、學校和社會當中,持續干預原住民族語言復興的進程。

    ?

      本論文與三個分別來自原鄉和都會地區的阿美族家庭,以及跟他們有密切往來的二間學校和原住民族語言課程合作。取徑傳統知識的原住民族研究等方法,探討他們是如何在家庭和學校實施語言去殖民化的教育,並以批判的視角探究原住民族語言振興可能遭遇的困難與挑戰。於此同時,也進一步透過實踐語言去殖民化家庭的案例分析,提出復興原住民族語言的策略和反思,為家庭代際傳承原住民族語言的推展注入貢獻。



     





    作者序 ..........................................................................................v

    摘要..............................................................................................ix

    Abstract ........................................................................................xi

    圖次..............................................................................................xviii

    表次..............................................................................................xix

    第一章 緒論...............................................................................1

    1-1 問題意識和緣起....................................................................1

    1-2 研究背景................................................................................8

    1-2.1 臺灣殖民教育的歷史與去殖民...................................8

    1-2.2 阿美族的人口分佈與離散情形...................................19

    1-2.3 阿美族語言的變遷.......................................................22

    1-2.4 臺灣原住民族語言政策與當前的挑戰.......................24

    1-3 田野地點及背景介紹............................................................38

    1-3.1 合作家庭.......................................................................38

    1-3.2 參與學校.......................................................................44

    1-4 研究方法................................................................................48

    1-4.1 傳統民族誌研究...........................................................49

    1-4.2 田野調查.......................................................................50

    1-4.3 深度訪談.......................................................................51

    1-4.4 語言及教育人類學研究...............................................53

    1-4.5 自我民族誌...................................................................59

    1-4.6 原住民族研究與方法...................................................61

    1-4.7 實踐社群.......................................................................66

    第二章 文獻回顧.......................................................................69

    2-1 去殖民化、殖民性與去殖民性............................................69

    2-2 語碼轉換、語言轉移和跨語言實踐....................................73

    2-3 語言意識形態和語言實踐....................................................76

    2-3.1 語言意識形態和語言振興...........................................78

    2-3.2 語言意識形態的組合...................................................81

    2-3.3 語言種族主義...............................................................83

    2-3.4 家庭裡的語言意識形態...............................................86

    2-4 慣習、實踐與權力................................................................88

    2-5 家庭語言政策........................................................................94

    2-6 語言社會化與能動性............................................................97

    2-7 小結........................................................................................102

    第三章 抵抗:殖民性與家庭語言的去殖民化........................105

    3-1 殖民教育揮之不去的影響....................................................110

    3-2 種族主義與代際創傷............................................................120

    3-3 語言種族主義的維度............................................................128

    3-3.1 山地人的華語不好:個人形式的語言種族主義.......131

    3-3.2 教室裡鴉雀無聲:系統性與認識論的語言種族主義...................................................................................138

    3-4 語言意識形態澄清與家庭語言去殖民化............................144

    3-4.1 家庭作為語言意識形態澄清的場域...........................144

    3-4.2 恢復使用傳統語言作為抵抗殖民的生活方式...........151

    3-5 小結:理解殖民歷史的發生,現身抵抗持續殖民化的結果............................................................................................161

    第四章 重建:家庭語言去殖民化的實踐與能動性................165

    4-1 由上而下:家長的語言能動性............................................166

    4-1.1 語言去殖民化的家庭規範和維護...............................167

    4-1.2 建構傳統語言化的象徵場域.......................................176

    4-2 由下而上:兒童的語言能動性............................................187

    4-2.1 回到家說學校裡的語言...............................................188

    4.3 學校為家庭實踐語言去殖民化帶來的新挑戰.....................200

    4-3.1 要求有效的溝通媒介...................................................204

    4-3.2 學校語言在家庭產生的排擠效應...............................208

    4-4 學校的原住民族語言振興....................................................211

    4-4.1 族語課裡的功利主義...................................................212

    4-4.2 族語課裡的純粹主義...................................................218

    4-5 語言使用的符號學現象........................................................222

    4-6 小結:能動性、權力與去殖民化........................................231

    第五章 轉變:家庭和學校的語言社會化................................235

    5-1 成為Pangcah:阿美族語和社會化........................................236

    5-1.1 只跟孩子說Pangcah ....................................................236

    5-2.2 幼兒之間的傳統語言社會化.......................................247

    5-2 孩子入學後的家庭語言社會化............................................256

    5-3 霸權語言滲透家庭的語言實踐............................................267

    5-4 在學校說Pangcah .................................................................275

    5-4.1 沉浸式族語教育與主體生成.......................................275

    5-4.2 族語沉浸班裡的語言社會化.......................................279

    5-4.3 回到家要說「國語」...................................................289

    5-5 小結:不斷變化的社交場域和語言實踐............................296

    第六章 結論與建議...................................................................299

    6-1 語言主權和家庭語言去殖民化............................................299

    6-2 反思兒童過渡到學校發生的語言轉移................................302

    6-3 學校原住民族語言教學面臨的挑戰....................................305

    6-4 支持家庭代際傳承的原住民族語言政策............................308

    6-5 語言意識形態、能動性和實踐社群....................................310

    參考文獻...................................................................................... 315

    xviii 圖次

    圖1.1位於新北市雙榮國小附設幼兒園後方的小米田...........47

    圖3.1在毛利語言巢基金會,隨處可見的毛利傳統育兒價值觀..................................................................................159

    圖4.1家長跟孩子協力自製傳統語言學習資源......................179

    圖4.2圖4.2 家長自製阿美族語月曆........................................182

    圖4.3圖4.3 一般小學常見的語言景觀....................................203

    圖4.4貼在門口提醒在家裡要說阿美族語的規範..................209

    圖4.5阿美族語老師自製的族語閃示卡..................................213

    圖4.6阿美族語拼寫字母與注音符號對照表..........................214

    圖4.7美語安親班戶外的木桌椅..............................................223

    圖5.1吉安鄉公所設置在永安社區活動中心前的部落指示牌......................................................................................236

    圖5.2’Olic 和妹妹Nikar 就讀的天主教私立幼兒園..............259

    圖5.3雙榮國小阿美族語沉浸班室外佈置..............................276

    圖5.4雙榮國小阿美族語沉浸班室內情境佈置......................278

    圖5.5阿美族語沉浸班室內Talo’an 作為幼兒學習區使用.....281

    圖5.6Nakaw製作的家庭族語情境佈置..................................291

    圖6.1Ciwkangan(長光部落)Ilisin .........................................300

    xix

    表次

    表1.1合作家庭的型態與成員組..............................................41

    表1.2合作參與者的背景與人數..............................................55

    表3.1a 2023 年11 月26 日Tefi’ 接受訪談時提供的口述資料...136

    表3.1 b2023 年11 月26 日Tefi’ 接受訪談時提供的口述資料...137

    表4.1a 2017 年5 月26 日Sifo 家庭的成員在早餐時的對話互動..................................................................................168

    表4.1b 2017 年5 月26 日Sifo 家庭的成員早餐時的對話互動......................................................................................174

    表4.2 2014 年04 月29 日Sifo 家庭早上使用智慧玩具熊的互動對話..........................................................................177

    表4.3 2012 年9 月29 日Tefi’ 和女兒Dawa 在屋外的日常對話..................................................................................192

    表4.4 2018 年10 月30 日’Olic 和Nikar 晚餐時討論有關夏令營的對話互動..............................................................195

    表4.5 2017 年04 月23 日’Olic 跟Sifo 在客廳的對話互動......197

    表4.6 2023 年02 月20 日Sifo 家庭晚餐時刻的對話互動........205

    表4.7 2023 年12 月25 日Kidaw 指導Nikar 寫國語習作的對話互動..........................................................................209

    表4.8 2023 年12 月16 日’Olic 在部落跟阿公的對話互動......225

    xx

    表5.1a 2014 年6 月1 日Sifo 跟父母親和’Olic 在戶外一起吃早餐的對話互動..........................................................238

    表5.1b 2014 年6 月1 日Sifo 跟父母親和’Olic 在戶外一起吃早餐的對話互動..........................................................244

    表5.2 2014 年6 月1 日Sifo 跟父母親和’Olic 在戶外一起吃早餐的對話互動..........................................................248

    表5.3 2016 年3 月30 日’Olic 跟妹妹Nikar 玩角色扮演的遊戲互動過程..................................................................254

    表5.4 2016 年3 月30 日’Olic 跟妹妹Nikar 玩角色扮演的遊戲互動過程..................................................................257

    表5.5 2017 年12 月24 日’Olic 和Nikar 在七星潭遊戲的互動過程..............................................................................260

    表5.6 2017 年12 月24 日’Olic 和Nikar 在七星潭遊戲的互動過程..............................................................................263

    表5.7a 2017 年12 月’Olic 手持手機跟Nikar 玩角色扮演遊戲的互動過程..................................................................268

    表5.7b 2017 年12 月’Olic 手持手機跟Nikar 玩角色扮演遊戲的互動過程..................................................................270

    表5.8 2023 年12 月25 日Kidaw 指導Nikar 寫國語作業的互動過程..........................................................................282

    表5.9 2023 年12 月25 日Kidaw 指導Nikar 寫國語作業的互動過程..........................................................................292





    其 他 著 作