那一天見面,作者趙慧琳紅著眼說:「我來晚了,沒趕上讓夷將頭目(Cinemnemay吉能能麥都市部落前部落領袖 Mama Iciyang)親眼看到我已將書寫完了……」,沉默……。
趙慧琳親自送來她剛寫完的這一本厚厚的《Ina,太陽的城市》。聽她講述,當初到部落來來回回奔波做田調與拜訪受訪者,以及釐清的部落家譜氏圖,清楚的交代每一個受訪者的身世背景,及部落遷徙的過程和脈絡。我萬分感動與佩服,在沒有專人翻譯的狀態下,是什麼樣的動力激起她完成這樣一部鉅作。感謝她為阿美族人以生動細膩的手法,記錄了從過去到現在,離鄉背井到都會生活阿美族人的血淚史。深深感動她為《Ina,太陽的城市》此書所努力的一切,我要在這裡說聲:「慧琳謝謝妳!」。如果mama Iciyang 還在,他一定也會說:「Ahowiday! Tada calowayay a tamdaw kiso.(感激不盡 妳真是一個很不簡單的人)」