庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
關於愛情:契訶夫小說新選新譯(修訂版)

關於愛情:契訶夫小說新選新譯(修訂版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786269835904
安東.契訶夫
丘光
櫻桃園文化
2024年10月09日
120.00  元
HK$ 102  






ISBN:9786269835904
  • 叢書系列:經典文學
  • 規格:平裝 / 256頁 / 14.5 x 20.5 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    經典文學


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 其他地區











    ※最新修訂版※



      本書收錄十篇以愛情為主題的短篇小說,包括審察美與現實衝突的〈美人〉、天真少女幻想愛情紛紛的〈看戲之後〉、中年男子胡想不倫戀的〈在別墅〉、憧憬婚姻卻陷入情欲糾葛的〈泥淖〉、擺布丈夫的妻子〈尼諾琪卡〉、永遠困擾女人的兩種情人〈大瓦洛佳與小瓦洛佳〉、遇見真愛的〈不幸〉、出軌前待解的課題〈關於愛情〉、浪蕩世間找尋永恆眷戀的〈帶閣樓的房子〉、重新發現愛情的奇妙時刻〈情繫低音大提琴〉──契訶夫藉由捕捉男女老少面對愛情時刻的微妙心理,試圖探索愛情是怎麼發生又如何消逝。這些人物往往在感知愛情的那一瞬間,人就變得渺小、糊塗、猶豫了,踏不出那一步,而少數勇於前行的人,離幸福卻往往「還有一段很長很長的路要走」……這些故事告訴我們,在發生愛情到獲得幸福之間的蜿蜒小徑上,人心情感和現實生活是如何糾纏又無端變化。



      契訶夫細細描繪出消退的、想像的、看似即將來臨的種種愛情樣貌,有期待、溫馨,也有荒謬、可笑,還有無力、困頓,在故事情節推展中,我們漸漸發現,在愛情的脈絡之下,上演的卻是人心所面臨的困境──



      「他已經不能夠再去愛了!就在他喪失對人的信任之後,心中滿是空虛,他便成了厭世的人。生活是什麼?我們為了什麼而活?生活是空想、夢想……是腹語……但是他站在睡著的美人面前,突然間不由自主地,感受到心中有某種像是愛情的東西。他久久站在她面前,眼睛貪婪地望著她……」──〈情繫低音大提琴〉



      契訶夫要說的無非是面對愛情即面對生活,無論最後是童話般的快樂結局?還是永恆難解的僵局?從古至今似乎都一樣費解,然而,最要緊的,是不是誰能夠抓住愛情初湧感動人心的那一剎那,誰就掌握了翻新生活的契機?──契訶夫總是把答案留在讀者心裡。



    推薦導讀



      台灣大學外文系副教授熊宗慧



    評價讚譽



      您的禮物(編按:指一九一七年五月收到友人埃里亞斯博格致贈剛出版的《關於愛情》小說集德譯本,其中包括〈關於愛情〉、〈吻〉、〈阿嘉菲雅〉、〈帶閣樓的房子〉、〈某某小姐的故事〉、〈薇若琪卡〉、〈帶小狗的女士〉等作品)真讓我高興,我真感謝又可以欣賞這個深入心靈、沒有多餘調料的健康又美味的藝術品──之所以特別優異,是因為它不理會或沒有表面的尖銳問題(這問題與其說是「道德」,不如說是美德)……──托瑪斯•曼



      契訶夫的故事現在跟當年寫出時一樣教人讚嘆(且必要)……不僅是他寫出大量的故事,而是令人欽佩地屢屢創造出傑作,那些故事使我們悔悟,也讓我們歡喜又感動,而且把我們的情感表露出來,唯有透過真正的藝術才能達得到。──瑞蒙•卡佛



      在十九世紀末二十世紀初的作家中,我最讚賞契訶夫。他把一種新的東西,某種與古典概念對立的戲劇性帶到文學中……──詹姆斯•喬伊斯



      他(契訶夫)是人際關係最微妙精巧的分析者……當我們讀到這些沒有結論的小故事時,眼界卻開闊了,心靈獲得了一種令人驚異的自由感。──維吉妮亞•吳爾芙



      什麼作家影響年輕時的我?契訶夫!影響劇作家的我?契訶夫!影響小說家的我?契訶夫!──田納西•威廉斯



      契訶夫是無與倫比的藝術家……生活的藝術家。他作品的優點在於,看得懂,不只是每個俄國人,而是普遍任何一個人都覺得親切。……他是個真誠的作家,可以一讀再讀好幾次。──列夫•托爾斯泰



      契訶夫是對未來大為樂觀的人,我剛好就看到了這點。他精力充沛、活力無限且心懷信任地描繪我們俄羅斯生活的美好未來。──康斯坦丁•斯坦尼斯拉夫斯基



      無須特別耀眼的文學技巧,無須特別憂煩文句的精雕細琢,也可以成為完美的藝術家──契訶夫就是個好範例。──弗拉基米爾•納博科夫



      一股暗霧似的憂傷漫在俄羅斯生活的平坦原野上。要有多少真正的天分和活躍的想像,才能像契訶夫這般用灰色的顏料在灰色的背景上描繪;既沒有一點喧鬧的聲調,也沒有一絲庸俗的筆觸。……這位重要的天才默默謙虛地發掘出一個個尚未開發的角落,持續推動俄羅斯文學向前行。閱讀契訶夫,你會感覺身處在真正藝術的懷抱裡。



      (編按:此評價乃針對契訶夫「小型三部曲」──〈套中人〉、〈醋栗〉、〈關於愛情〉)──阿基姆•沃連斯基

    ?


     





    美人

    看戲之後

    在別墅

    泥淖

    尼諾琪卡(愛情故事)

    大瓦洛佳與小瓦洛佳

    不幸

    關於愛情

    帶閣樓的房子(藝術家的故事)

    情繫低音大提琴



    【導讀】 契訶夫小說中的幾種愛情 文�熊宗慧

    【譯後記】 關於愛情,契訶夫要說的是 文�丘光

    【契訶夫年表】





    ?





    導讀



    契訶夫小說中的幾種愛情

    文�台灣大學外文系副教授 熊宗慧




      一八八六年是契訶夫創作生涯的一個重要起點,他開始以本名安東•契訶夫署名發表文章,顯示他以比較嚴肅的態度面對自己的作品,這是他成熟期的開始,像是〈阿嘉菲雅〉(1886)、〈泥淖〉(1886)、〈不幸〉(1886)、〈幸福〉(1887)、〈吻〉(1887)、〈草原〉(1888) 、〈美人〉(1888)等等,這些故事篇幅不一,題材職業多元,人物男女老少都有,場景從城市到鄉村,契訶夫的一枝筆不只觸及了廣袤俄羅斯土地上的各個角落和社會層面,也幾乎含括了各種人生百態,此時的他筆調仍保有幽默、詼諧,面對問題的態度也一貫中立、客觀。



      一八九○年契訶夫橫越一千俄里的國土,進行了一趟庫頁島旅程,完成了島上居民的生活普查和流放犯監獄考察。回來之後,他對現實生活的問題感觸更深,創作有了大幅度的變化,不論是對俄國現實社會問題的關注、民眾福祉的探討,以及俄羅斯民族性等議題上,契訶夫開始展現出比較強硬的態度,像是在《第六病房》(1892)他剖析了俄國社會的病態;在〈農民〉(1897) 裡則描繪出農村可怕的貧窮,以及農民無知、野蠻和酗酒的習性,震撼了一向習慣理想化和美化農民的知識分子,這是契訶夫轉變為世界級作家的關鍵期。



      一八九二年契訶夫在距離莫斯科南方七十多公里的梅利荷沃買了一棟莊園,之後他大部分的時間都待在這個梅利荷沃莊園創作,這是他的「梅利荷沃時期」,許多讀者熟知的作品,如所謂「小型三部曲」的〈套中人〉、〈醋栗〉和〈關於愛情〉(1898),還有〈阿麗阿德娜〉(1895)、〈脖子上的安娜〉(1895)、〈帶閣樓的房子〉(1896) 、〈帶小狗的女士〉(1899),以及戲劇作品《海鷗》(1896)等等,都是「梅利荷沃時期」的產物。契訶夫曾自述,在梅利荷沃這個大自然的環抱中,遠離塵囂,遠離城市和莫斯科,對他的生活和創作有極大助益。正是得利於環境和距離感,契訶夫在這時期的作品中不管是在質或量上、內容或創作手法上,皆為俄國評論家稱道。然而一八九七年的一次嚴重咯血之後,契訶夫身體每況愈下,體力精神大不如從前,醫生禁止他太過勞累,要求他多休息。此後,有評論家發現他的作品中出現一種「契訶夫式的憂鬱」,主角總是被某種不可抗拒的愁緒包圍著。比如在〈帶閣樓的房子〉裡,藝術家回憶起某年夏天在鄉間莊園的情景,他說午後天空被雲朵遮住,然後下起「稀疏的細雨」,儘管什麼事情都沒發生,但藝術家卻牢牢記住那「稀疏的細雨」,回憶因此包圍在揮不去的淡淡哀愁中。

      

      一八九九年在健康不見好轉的情況下,契訶夫賣掉梅利荷沃莊園,在溫暖的雅爾達蓋了一棟別墅,年底他搬到雅爾達,然而,他的身體並沒有明顯好轉,一九○四年契訶夫在德國巴登維勒溫泉區療養時過世。



      從以上簡短、不算完整的契訶夫創作歷程來看,契訶夫的作品形形色色、多元豐富,很難想像,一個在二十四歲就咳血,只活了四十多歲,就因為肺結核而過世的文弱之人,是多麼勤奮才能完成五百多部中、短篇小說,以及十幾部戲劇作品的產量?或許在契訶夫病弱的軀體中始終抱持著追求生命的動力吧……



      現在手上的這本契訶夫作品選集──《關於愛情》,當中收錄了包括〈美人〉(1888)、〈看戲之後〉(1892)、〈在別墅〉(1886)、〈泥淖〉(1886)、〈尼諾琪卡〉(1885)、〈大瓦洛佳與小瓦洛佳〉(1893)、〈不幸〉(1886)、〈關於愛情〉(1898)、〈帶閣樓的房子〉(1896),以及〈情繫低音大提琴〉(1886)等十篇短篇小說,主題顯然是──關於愛情,從愛情的角度來看契訶夫確實有意思,它貫穿了作家的創作生涯,從早期客觀的態度到晚期漸漸涉入筆下人物的命運,愛情牽連到作家的生活層面出乎意料的廣泛,幾乎含括了他對於美、庸俗、生活、自由和理想的總體觀察和經驗。特別的是,這本《關於愛情》的內容編排不是按照契訶夫的創作年代,而從創作年份來排序也未必能盡窺契訶夫的愛情生活觀,畢竟愛情之於契訶夫總是彎彎曲曲的絲線,因此提供各篇故事之間的內在聯繫,對於理解契訶夫的愛情思索路徑,應該是更好的方法,這應該也是這本選集的獨特之處。



      美的感知與愛的萌生



      論契訶夫的愛情,或許可以從論美開始,美的感受是一切的開端。第一篇〈美人〉由兩個小故事串成,都是關於美的經驗的回憶。第一段講述的是一次旅程上的短暫邂逅和美的衝擊:敘事者回憶自己十六、七歲時在俄國南方頓河草原的旅途上遇見一位亞美尼亞女孩,女孩古典精緻的臉龐震撼了他,溫馴內向的鄉下男孩在這女孩的臉上首度經驗到美的純粹力量,激發了他對美不可遏抑的追求,出於害羞和自卑,他偷偷窺視女孩,女孩的一舉一動牽動著男孩的心,彷彿她身上有光,那光芒讓男孩的內心激發出一種特殊的情感,那是對自身所處骯髒的、破舊的、壓迫人的、庸俗的現實的反應──這樣的情感日後貫穿了契訶夫一生的作品,構成了所謂的作家態度,這即是──憐憫。男孩憐憫自己、憐憫周圍人過著昆蟲般的生活,也憐憫那個出生在破敗小村,注定也得像昆蟲一樣生活的美麗女孩。顯然,這是契訶夫自身的經驗,奇蹟般美的光芒在十六、七歲那年射入了他的眼,停留在他的雙瞳中,就此保留在心中,成為一種理想,此後他的眼睛總是透過美的三稜鏡去觀看懸浮著塵粒的現實生活,試圖在裡面找到美的光芒,或是片斷的靈感,又或是在汙濁的誘惑中維持清醒……



      (本文摘自《關於愛情:契訶夫小說新選新譯》[修訂版] 之導讀)



    ?




    其 他 著 作
    1. 薩哈林島:契訶夫旅行札記
    2. 帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯 (修訂版)
    3. 薩哈林島行旅:俄國文學巨匠契訶夫唯一一部旅行報導文學
    4. 帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯 The Lady with the Dog and Other Stories