庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
日本的傳說:那些往昔故事的原型與變遷

日本的傳說:那些往昔故事的原型與變遷

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865083113
柳田國男
林美琪
遠足文化
2024年10月02日
110.00  元
HK$ 99  






ISBN:9789865083113
  • 叢書系列:浮世繪
  • 規格:平裝 / 200頁 / 12.8 x 18.8 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    浮世繪


  • 文學小說 > 世界經典文學 > 神話/傳說











    ——日本民俗學之父柳田國男,梳理日本各地傳說的經典之作——



      傳說與民間故事有何不同?

      或者這麼說吧,

      若說民間故事像是動物,那麼傳說就像是植物了。

      民間故事流傳四方,無論傳到哪裡都保持著相似的模樣,

      而傳說卻會在某處落地生根,不斷成長茁壯,進而因地異貌。



      日本是個鄉野奇譚多得驚人的國家,

      過去,不管在何處總會有些人清楚記得這些傳說,

      只是近年來人們關注起其他新穎的事物,

      聆聽的人少了,這類故事也就逐漸淡出了眾人的腦海,

      甚至被混淆、錯記,或是遺忘了。



      日本民俗學之父柳田國男頗有所感,於此寫下了這本書,

      不僅述記這些傳說的故事原型,以及如何自往昔流傳下來,

      並且詳細探究這些故事於日本各地的變異,做出相應的解說,

      是理解日本民間傳說最理想的入門。



    本書特色



      傳說,傳統是世代之間口傳而下的,然而一方面是資訊管道多了,兒童不再從祖輩那裡大量聽得傳說與民間故事;另一方面,一九七○、八○的年代,多套暢銷的民間故事套書,在學齡童年,以中國民間故事,替代了本地世代傳承的台灣民間故事,台灣本地的傳說與民間故事,迅速地在幾十年內被覆蓋、被耽誤、被錯解,甚至遺忘。



      閱讀日本民俗學之父柳田國男本於「現地調查主義」所寫就的《日本的傳說》,可以喚起我們給予台灣各方四地的傳說一些些的關注,更提供對於本地傳說、民間故事有心之人,效模去記寫、去傳述尚可追尋的傳說與民間故事。

    ?


     





    新版序語

    前言



    治咳婆婆

    驚奇湧泉

    「大師講」的由來

    獨眼魚

    機織御前

    御箸成樹

    相逢阪

    袖口石

    互比身高的山峰

    神之戰

    傳說與兒童



    傳說分布表



    ?





    新版序



      日本是個傳說多得驚人的國家。過去,不管在哪個地方,總會有五個人、十個人清楚記得這些傳說的來龍去脈,並且樂意說給別人聽。只是,近年來人們開始關注其他新事物,願意聆聽的人越來越少,這類故事便逐漸淡出人們的腦海,甚至被混淆、錯記或遺忘了。對此,我感到相當可惜,於是想要為了喜歡閱讀的年輕人寫下這本書。好些人對我說,他們是讀了本書之後,才知道原來鄉野奇譚是如此這般從往昔流傳下來的。



      也有人建議我,既然日本有這麼多的傳說故事,不妨再接再厲將其他故事寫下來,可我實在無能為力啊!只是將一堆相類似的傳說擺在一起,不但不有趣,要是有人問我故事的某段內容到底怎麼回事,我也還沒準備好該怎麼回答。



      一個流傳到日本各地的傳說,很容易被人們當成就是發生在自己所在地的事,這點還真是奇妙又有趣,應該有些不為人知的原因才對,只是謎底尚未揭曉,後續必須仰賴多幾位與我一樣想知道真相的人來努力探究。



      為了引起大眾對這些鄉野奇譚的好奇,我必得找出一些特殊又稀罕的題材來,但這樣的題材並不容易取得。目前我正在整理白米城的故事,不久之後也打算著手十三塚的傳說,不知道這些是否能引發年輕讀者熱切的疑問呢?總之,像這本書中這樣單純又色彩瑰麗的故事,已經為數並不多了。



      最近,我又寫了一本小書《傳說》,主要是從理論的角度,探討日本傳說的興起與發展歷程,如果你曾在年輕時讀過這本《日本的傳說》,還記得一半或是三分之一內容的話,讀起這本小書會更有意思。



      我也老是想著,要是《日本的傳說》這本我的處女作,可以寫得更平易近人、更富有張力,能在讀者心中留下深刻的印象該多好啊!因此,這回在與友人討論之後,我改變了敘事方式。日本的文章往往用了太多艱澀難懂的文字,但對於鄉野奇譚這類長久以來只靠口耳相傳的故事,我認為應當採取不同的書寫表達方式才好,只是這方面我還有所不足,望初見本書的各位讀者多多包涵。



    前言



      傳說與民間故事有何不同?如果要回答這個問題,那麼我要說,民間故事就像動物,而傳說則像植物。民間故事流傳四方,無論傳到哪裡都保持相同的樣貌,但傳說卻會在某處落地生根,不斷地成長茁壯。麻雀與草?長得一模一樣,但梅樹與茶樹的每一根枝椏都不同,因此我們可以分辨出來。



      民間故事這隻可愛的小鳥,大多在傳說的森林與草叢中築巢,同時將各種芬芳的傳說種子與花粉運送到遠方。熱愛大自然的人們總喜歡將這兩種古老故事摻雜融和在一起,但做學問的話,第一步就得先將兩者分開處理。



      各位讀者,如果你們村莊的廣場或學校的庭園如今變成空地,沒有任何傳說的花朵綻放,請不必悲傷,過去那裡肯定盛開著各種美好的傳說。正因為都是在日本的某個島上,儘管形態略有不同,也必然找得到同一種類的植物。我將採集幾個標本,展示給各位欣賞。



      滋養植物,使其成長茁壯的力量,就潛藏在這個國家的土壤、流水與陽光中。歷史恰似利用這些資源而栽培各種作物的農業般,只要不斷整頓歷史耕地,傳說的荒山野地範圍自然越來越小。而且,日本有一千五百萬個家族,每個家族的歷史都有三千年之久,但被歷史開發出來的只有九牛一毛而已。因此,我們應該抱著春天走向原野,踏入叢林,探尋樹苗與花草名稱的心態,來比較散落各地的傳說。



      不過,年紀較小的朋友,只要讀讀有趣的部分就夠了吧!打個比喻,一隻民間故事之鳥剛好停在一棵傳說之樹上,而本書介紹的故事內容,就像那些有小鳥停歇的樹枝一樣。為了讓這些地方傳說盡可能廣為人知,我詳細寫出地名,也加上了一些解說,方便各位日後查閱。

    ?




    其 他 著 作