這輩子,至少要讀過一次的完美經典。
◤翻譯名家 尉遲秀 全新譯本◢
改編拍成電影,入圍奧斯卡金像獎「最佳外語片」。
被翻譯成40多種語言版本,囊括全球多項大獎殊榮──
歐洲圖書獎、歐洲文化獎、莫拉維亞獎、科蘇特獎
凱勒獎、席勒獎、納沙泰爾學院獎、法國圖書文學獎
◤翻譯名家 尉遲秀 全新譯本◢
改編拍成電影,入圍奧斯卡金像獎「最佳外語片」。
被翻譯成40多種語言版本,囊括全球多項大獎殊榮──
歐洲圖書獎、歐洲文化獎、莫拉維亞獎、科蘇特獎
凱勒獎、席勒獎、納沙泰爾學院獎、法國圖書文學獎
時代讓人活成了怪物,為了戰勝疼痛、寒冷與飢餓,我們努力活著,並將每天發生的事情都寫在一本「大筆記本」裡,而裡面記載的內容,則瘋狂得教人難以置信。直到我的雙胞胎兄弟離開,我自此活在要命的孤獨裡,被囚禁在記憶之中的我,人生過得比悲傷還要悲傷,我無處可逃,每天都在眼淚中甦醒。我沒有了愛,失去了仁慈,為了留下自己存在過的「證據」,我只能努力把想像的美好書寫下來,因為唯有文字才能令真話變成假話,讓謊言化為真實……
【書封設計說明�之一設計】
《惡童三部曲(Ⅰ)大筆記本》
透過最具張力的畫面構圖,
以「兄弟」為訴求直接破題,
並將視覺作最強烈化的呈現。
《惡童三部曲(Ⅱ)證據》
以「真相的探求」為主軸,
透過虛實交錯的手法,
來表現一種詭譎與魔幻的氛圍。
《惡童三部曲(Ⅲ)第三個謊》
透用鏡中的反射畫面帶入成雙成對的物件,
並藉由枯萎的花朵暗喻雙胞胎的故事,
藉此呼應殘酷的真相猶如一場精心鋪排的謊言。
?