庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象

用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267274804
曾蘭雅
瑞蘭國際
2024年3月21日
160.00  元
HK$ 136  






ISBN:9786267274804
  • 叢書系列:繽紛外語
  • 規格:平裝 / 160頁 / 17 x 23 x 0.98 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    繽紛外語


  • 語言學習 > 外語學習 > 各地外語











    專為「土耳其人」、「想向土耳其人介紹臺灣者」

    所打造的文化專書

    堂堂上市!



      ★國立政治大學外國語文學院「教育部高教深耕計畫」,展開國際交流的里程碑!

      《用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象》緣起

      我們發現太多外國師生來臺後都想繼續留下來,不然就是臨別依依不捨,日後總找機會續前緣,再度來臺,甚至呼朋引伴,攜家帶眷,樂不思蜀。當然,有些人學習有成,可直接閱讀中文;但也有些人仍需依靠其母語,才能明白內容。為了讓更多人認識寶島、了解臺灣,雙語的《用外語說臺灣文化》便提供了對大中華區文化,尤其是臺灣文化有興趣的愛好者諸多素材,其中內容深入淺出,易懂、易吸收,內文亦能博君一粲。



      ★認識臺灣──一本最豐富、介紹臺灣文化的專書來了!

      《用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象》共有5大章,分別為臺灣初步印象、天然美景與建築、信仰與文化、臺灣社會與臺灣人的日常、經濟與科技等不同角度介紹臺灣,內容皆是臺灣人熟悉的日常。



      本書內容豐富多元,以土耳其文為主,中文為輔,深入淺出,易懂、易吸收,認識寶島、了解臺灣就靠《用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象》!5章內容如下:



      Bolum 1? Tayvan Hakk?nda ?lk ?zlenim(臺灣初步印象)

      Bolum 2? Do?al Guzellikler ve Mimari Yap?lar(天然美景與建築)

      Bolum 3? ?nanc ve Kultur(信仰與文化)

      Bolum 4? Tayvan Toplumu ve Tayvanl?lar?n Gunluk Ya?am? (臺灣社會與臺灣人的日常)

      Bolum 5? Ekonomi ve Teknoloji(經濟與科技)



      ★以不同角度、不同面向,帶您認識多元的臺灣!

      每章有3∼7個主題介紹該篇內容,主題豐富詳實:



      Bolum 1? Tayvan Hakk?nda ?lk ?zlenim(臺灣初步印象)|一個土耳其人眼中的臺灣、「臺灣」一詞從何而來、臺灣簡史

    本章先邀請一位土耳其朋友分享他初來乍到臺灣時所觀察到與土耳其截然不同、感到新鮮好奇的文化特色。接著簡明扼要地說明了臺灣的由來、歷史,讓您對臺灣有基本的認識。



      Bolum 2? Do?al Guzellikler ve Mimari Yap?lar(天然美景與建築)|地理與氣候、臺灣的自然與生態、指標性建築及觀光景點

      臺灣在地形上以山地和丘陵佔多數,西部則以丘陵、盆地、台地、平原為主;在氣候方面分成熱帶和副熱帶季風氣候,也受到海洋型和大陸型氣候的影響。受到這些氣候、地形等多種環境因素影響,臺灣具有豐富多元的動植物生態。本章將一一介紹臺灣的各種地理與氣候,以及豐富的自然生態。



      此外,由於歷史的複雜性,也保留了許多建築遺產,本章也將呈現出臺灣不同風格的建築特色。像是日治時期的歷史建築、與自然環境融為一體的綠色建築、具獨特風格並受到遊客和攝影愛好者青睞的建築,還有許多文化地標等等。



      Bolum 3? ?nanc ve Kultur(信仰與文化)|宗教、民間習俗、重要節慶、社會習俗、飲食文化

      除了歷史、地理、自然生態之外,本書接著要帶您了解臺灣的信仰與文化。臺灣的民間信仰相當複雜,信仰不僅是個人的信仰,也是社會的一部分,因此臺灣人的生活也與宗教信仰息息相關。此外,臺灣的各種習俗文化與節慶也不可不知,像是擲筊、紅包、農曆新年、中元節、中秋節等等,再加上各式各樣的飲食文化,如果能深入並融入,您就能更了解臺灣!



      Bolum 4? Tayvan Toplumu ve Tayvanl?lar?n Gunluk Ya?am? (臺灣社會與臺灣人的日常)|族群及本土語言、臺灣的民主、臺灣人的日常生活

      本章將帶您了解在臺灣所使用的語言,因為移居臺灣的新住民人口增加,許多其他外語也逐漸融入一般民眾的生活中,從街道上各種語言的招牌,可以看出臺灣族群與語言的多樣性。此外,臺灣的民主蓬勃發展,政黨活動、選舉制度、社會運動,在在都吸引了世界各國的目光。不可不提的還有臺灣人的日常生活,從娛樂到各式休閒活動,像是唱卡拉OK、健行、品茗、運動賽事等等,皆獲得了很多外籍人士的喜愛,想要真正認識臺灣,臺灣人的日常生活絕對不容錯過!



      Bolum 5? Ekonomi ve Teknoloji(經濟與科技)|臺灣的天然與再生能源、臺灣奇蹟和亞洲四小龍、對外貿易與發展、臺灣和土耳其之間的貿易、半導體和晶片、聞名世界的臺灣品牌、未來的產業發展

      曾為亞洲四小龍之一的臺灣,不管是經濟或是科技的發展,在世界上是有目共睹。本章將介紹舉世聞名的臺灣品牌,像是TSMC(台灣積體電路製造公司)、GIANT(捷安特)、Chatime(日出茶太)……等等,從經濟與科技發展的角度,帶您認識全方位的臺灣。



      《用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象》不僅是土耳其語學習書,更是一本讓土耳其人能夠了解臺灣的國情和文化,進而擴展臺灣在世界能見度的文化導覽書。土耳其語的學習不僅是單向了解及投入土耳其生活情境,更可以反向讓土耳其人認識並體驗臺灣國情、民情及文化。

      希望《用土耳其語說臺灣文化:臺灣印象》可以成為土耳其人認識臺灣民情文化的指南,也能扮演文化交流的角色。



    本書特色



      •最道地的土耳其語導覽解說

      •最詳盡的臺灣文化認識

      •最貼近臺灣人的日常生活

      •建立臺土兩國交流最實用的文化專書



    ?


     





    Sunu?(緣起)

    On Soz(編著者序)



    Bolum 1

    Tayvan Hakk?nda ?lk ?zlenim(臺灣初步印象)

    1.1 Bir Turk’un Gozunden Tayvan(一個土耳其人眼中的臺灣)

    1.2 “Tayvan” Ad? Nereden Gelmi?tir?(「臺灣」一詞從何而來?)

    1.3 Tayvan’?n Tarihcesi(臺灣簡史)



    Bolum 2

    Do?al Guzellikler ve Mimari Yap?lar(天然美景與建築)

    2.1 Co?rafya ve ?klim(地理與氣候)

    2.2 Tayvan’?n Do?as? ve Ekolojisi(臺灣的自然與生態)

    2.3 Simge Yap?lar ve Turistik Mekanlar(指標性建築及觀光景點)



    Bolum 3

    ?nanc ve Kultur(信仰與文化)

    3.1 Dinler(宗教)

    3.2 Halk Gorenekleri(民間習俗)

    3.3 Onemli Bayramlar(重要節慶)

    3.4 Toplumsal Al??kanl?klar(社會習俗)

    3.5 Yemek Kulturu(飲食文化)



    Bolum 4

    Tayvan Toplumu ve Tayvanl?lar?n Gunluk Ya?am? (臺灣社會與臺灣人的日常)

    4.1 Etnik Gruplar ve Yerel Diller(族群及本土語言)

    4.2 Tayvan’?n Demokrasisi(臺灣的民主)

    4.3 Tayvanl?lar?n Gunluk Hayat?(臺灣人的日常生活)



    Bolum 5

    Ekonomi ve Teknoloji(經濟與科技)

    5.1 Tayvan’?n Do?al ve Yenilenebilir Enerji Kaynaklar?(臺灣的天然與再生能源)

    5.2 Tayvan Mucizesi ve Asya’n?n Dort Kucuk Ejderhas?(臺灣奇蹟和亞洲四小龍)

    5.3 D?? Ticaret ve Geli?meleri(對外貿易與發展)

    5.4 Tayvan ile Turkiye Aras?nda Ticaret(臺灣和土耳其之間的貿易)

    5.5 Yar? ?letken ve Cipler(半導體和晶片)

    5.6 Dunyaca Unlu Tayvan Markalar?(聞名世界的臺灣品牌)

    5.7 Gelecekteki Endustriyel Geli?meler(未來的產業發展)



    Kaynakca(參考書目與資料)



    ?





    緣起



      國立政治大學外國語文學院的治學目標之一,就是要促進對世界各地文化的了解,並透過交流與溝通,令對方也認識我國文化。所謂知己知彼,除了可消弭不必要的誤會,更能增進互相的情誼,我們從事的是一種綿密細緻的交心活動。



      再者,政大同學出國交換的比率極高,每當與外國友人交流,談到本國文化時,往往會詞窮,或手邊缺少現成的外語資料,造成溝通上的不順暢,實在太可惜,因此也曾提議是否能出一本類似教材的文化叢書。這個具體想法來自斯拉夫語文學系劉心華教授,與同仁們開會討論後定案。



      又,透過各種交流活動,我們發現太多外國師生來臺後都想繼續留下來,不然就是臨別依依不捨,日後總找機會續前緣,再度來臺,甚至呼朋引伴,攜家帶眷,樂不思蜀。當然,有些人學習有成,可直接閱讀中文;但也有些人仍需依靠其母語,才能明白內容。為了讓更多人認識寶島、了解臺灣,我們於是興起編纂雙語的《用外語說臺灣文化》的念頭。



      而舉凡國內教授最多語種的高等教育學府,就屬國立政治大學外國語文學院,且在研究各國民情風俗上,翻譯與跨文化中心耕耘頗深,舉辦過的文康、藝文、學術活動更不勝枚舉。然而,若缺乏系統性整理,難以突顯同仁們努力的成果,於是我們藉由「教育部高教深耕計畫」,結合院內各語種本國師與外師的力量,著手九冊(英、德、法、西、俄、韓、日、土、阿)不同語言的《用外語說臺灣文化》,以外文為主,中文為輔,提供對大中華區文化,尤其是臺灣文化有興趣的愛好者參閱。



      我們團隊花了一、兩年的時間,將累積的資料大大梳理一番,各自選出約十章精華。並透過彼此不斷地切磋、增刪、審校,終於完成這圖文並茂的系列書。也要感謝幕後無懼辛勞的瑞蘭國際出版編輯群,才令本套書更加增色。其中內容深入淺出,目的就是希望讀者易懂、易吸收,因此割愛除去某些細節,但願專家先進不吝指正,同時內文亦能博君一粲。

    ?
    阮若缺

    國立政治大學外國語文學院

    歐洲語文學系教授

    於指南山麓




    其 他 著 作