庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
南腔北調:方言裡的中國

南腔北調:方言裡的中國

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789620448669
鄭子寧
陳怡萍
三聯
2024年3月05日
163.00  元
HK$ 146.7  






ISBN:9789620448669
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14 x 21 x 1.52 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:香港


  • 語言學習 > 中文/方言 > 廣東話/粵語











      三里不同調,十里不同音,“南腔北調”的方言是地域文化的載體,維繫了各民族的歷史記憶。本書將大眾熟悉的31個趣味話題分成八大板塊,解讀其內在的語言學原理;又從每一個話題延展開來,闡明同一話題在不同方言中的流變,鋪陳出一幅幅民族歷史文化的畫卷。讀者在收穫語言學知識的同時,更能從各自方言的角度找到共鳴,在方言裏發現不一樣的中國。


     





    壹 字母的前世今生? 清濁

    01 要想強國,先學吳語?_003

    02 吳語中的濁音如何追溯到古代的中國字母?_012

    03 陝西人把“稻子”唸作“討子”是怎麼回事?_025



    貳 最具爭議的捲舌音? 捲舌音

    04 北方話的捲舌音是其他語言帶來的嗎?_037

    05 把“小公主”說成“小公舉”是怎麼回事?_049

    06 南京式捲舌音是怎麼影響到雲南、寧夏等地的?_056



    ? “鞋子”“孩子”與“上街”“上該”?化

    07 四川人為甚麼把“鞋子”說成“hai子”?_069

    08 天津的“雙港”要讀成“雙jiang”嗎?_074

    09 陝西瓦窯堡、吳堡的“堡”為甚麼讀“b?”?_078

    10 張各莊、李各莊的“各”是怎麼回事?_089

    11 北方說的“來qi?了”是甚麼意思?_100



    肆 老外說漢語最大的障礙? 聲調

    12 是不是記住12431,就可以普通話轉河南話了?_111

    13 廣東話的聲調為甚麼比普通話多出一倍?_116

    14 “六安”為甚麼會唸作“lu安”?_129



    伍 梨園人念念不忘的一條鐵律? 尖團

    15 你說話“新”“欣”不同音嗎?_149

    16 太原人語多不正?_156

    17 福建話為甚麼把“枝”說成“ki”?_167



    陸 只要說漢語,就前後鼻音不分? 鼻音

    18 南方人說話前後鼻音不分?_175

    19 前後鼻音不分是甚麼時候開始的?_184

    20 山西人愛吃的“擦尖”真是“尖”嗎?_195

    21 上海人為甚麼把“生煎包”唸作“雙肩包”?_206

    22 n、l不分是南方人的說話特徵嗎?_214

    23 上海人為甚麼自稱“上海寧”?_225



    柒 “胡建”“扶蘭”與“一蚊”錢? 輕唇化

    24 “hu建”人為甚麼發不出f這個音?_235

    25 廣東話的“一蚊”錢與“Ip Man”有甚麼關係?_246



    捌 各方言都搭乘過的“列車”元音

    26 廣東人為甚麼把“雞”說成“gai”?_253

    27 “胭脂”其實是錯別字?_258

    28 唐朝的“矩州”怎麼變成了現在的“貴州”?_273

    29 “遠上寒山石徑xia”的讀法有沒有道理?_277

    30 湖北人、雲南人為甚麼把“去”說成“ke”?_280

    31 為甚麼這麼多人把“疫情”說成“yu情”?_287




    其 他 著 作
    1. 南腔北調:方言裡的中國
    2. 東言西語:在語言中重新發現中國