推薦序
性愛的世界
《性愛大歷史》的第一集《性愛大歷史:西洋篇》呈現了從人類出現至今,西方文明在性事方面的觀念與行為,以及相關風俗習慣在歐洲、尤其是法國的演變。而現在的第二集,講述的則是「其他世界」的各種情愛與性事傳統,也不忘指出其出處與各自的特點。我們將依序探訪非洲與當地多不勝數的習俗;中東與豐富的阿拉伯-穆斯林文化;印度偉大的性愛文明;中國數千年來的各式傳統;以及日本精緻的情色表現。
在這本第二集當中,我們所徵引的一些史料與學術資源,都已列在參考書目當中。大多數的古代文獻,作為精緻情色文化的先驅,長期以來都被當成機密,保留給學者與知識份子閱讀,而這些人當然都是男性,所以女性與庶民也不得其門而入;直到近年,才隨著風俗習慣在西方世界的解放,而重新發現了這些文本。這類的個案如《一千零一夜》,就包含了許多則情慾故事,其中最古老者更可以追溯至十世紀,卻只有一些文人才得以接觸,要到十九世紀中葉才為阿拉伯文讀者所知,而且伊斯蘭基本教義派至今也仍在將其刪節淨化;伊本.哈資姆(Ibn Hazm)的《鴿之環》(Tawq al-Hamamah)也是如此,雖然寫成於十一世紀,卻到了十九世紀才在荷蘭萊頓大學的圖書館裡,被飽學之士給發掘出來。相同遭遇的還有筏蹉衍那在四世紀撰寫的《愛經》(Kamasutra),原本是保留給婆羅門與一群文人受眾的讀物,在十九世紀由英國人柏頓(Richard Francis Burton)私下引介給了少數的讀者,直到西方社會在二十世紀末的性覺醒,才進一步為世人所知。
於是便碰到了,我們試圖用這本續集來回答的問題:性行為的樣貌是放諸四海皆準的嗎?從這片多樣性當中,又能否辨識出恆常不變的部份呢?在不同的文化與時代裡,各自對慾望與情色有什麼樣的多重表達方式呢?他們又如何呈現禁忌呢?是否有些社會比其他的社會更自由呢?觀察到的演變,是走向壓抑衝動,還是反過來,走向解放衝動呢?給了女性什麼樣的地位?如何承認人們的性傾向?…...從來不曾有人做過這樣的盤點。
西方社會走出十九世紀的清教徒式觀念之時,曾有許多的藝術家與作家,像是來到君士坦丁堡的拜倫、來到迦太基的福樓拜、來到摩洛哥的德拉克洛瓦、來到黎巴嫩的勞倫斯…...他們都誇耀了東方世界的自由情慾、以及各式各樣的「異域風情」。藝妓、土著女子與東方舞蹈的理想化形象,至今仍會浮現於我們的腦海。但我們在本書的「性愛的環遊世界之旅」當中,又透過性愛行為的極度多樣性,觀察到了什麼呢?初始之時本為母系(只能確定母親方面血緣)的秩序,可惜的是,很快就普遍受到了男性的宰制,例如服從男性欲望的上流名妓所接受的精緻情慾養成、後宮制度,以及茶室或娛樂間,這些先前叫做「妓院」的地方,都顯得如此。一種專屬於有教養男士,庶民與女性顯然無法觸及的情色文化。值得一提的是,也有些社會較為重視欲望與性愛,經常也較為尊重女性,可惜這樣的社會非常稀少。
直到二十世紀後半,以及現在二十一世紀初,人們才──儘管在那些傳統文化中仍過於緩慢──實現了女性在社會與性方面的解放,撤除了那些,始終與男性宰制密不可分的禁忌。我們向各位講述的,也是這種逐步解放的故事。
《性愛大歷史:亞非篇》正是這樣的契機,讓我們探討人類是如何以豐富多樣的方式,在傳達著慾望與歡愉,也就是所謂的「性」,這個諱莫如深的話題。
—菲利普.布赫諾與蕾蒂霞.柯翰