庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
遊戲的人

遊戲的人

庫存=1
將於1個工作天內出貨
9789863924821
約翰•赫伊津哈
王倩
海鴿
2023年5月31日
127.00  元
HK$ 107.95  






ISBN:9789863924821
  • 叢書系列:Success 成功
  • 規格:平裝 / 256頁 / 17 x 23 x 1.64 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    Success 成功


  • 人文社科 > 社會學/社會工作 > 社會學 >

















      從遊戲的角度來闡述遊戲與人類文化進化的相關性。

    ?

      ★ 西方文化史研究的經典著作

      ★ 人只有在遊戲中才最自由、最真實且具有創造力

      ★ 對競賽、法律、戰爭、詩歌、宗教、哲學、藝術等文化現象中的遊戲元素進行研究

    ?

      ■ 解析遊戲文化現象的本質和意義

      作者對文化總結出獨到的見解,提出了「遊戲論」,認為文化始終具有某些遊戲的成分和特徵,而人只有在遊戲中才最自由、最真實且具有創造力,如果遊戲成分在文化中衰退,勢必會危及整個社會的存亡。

    ?

      本書從遊戲的角度闡述了遊戲與人的文化進化的相關性,充分介紹遊戲與遊戲中,不能忽略之真實、毀壞與競技,瞭解遊戲文化的本質和意義對現代文明的重要價值。

    ?

      ■ 西方休閒學研究的重要參考書目

      本書對競賽、法律、戰爭、詩歌、宗教、哲學藝術等文化現象中的遊戲元素進行研究,橫跨比較神話、比較哲學、文化史等多門學科。縱覽非洲、澳洲、美洲與日爾曼、北歐、希臘、印度、中國等對遊戲概念的表現、異同和演進,全面展示遊戲對各國文化演進的影響。



     





    前言

    第1章:遊戲這種文化現象的本質和意義

    第2章:遊戲概念作為語言中的表達

    第3章:推動文明進程的遊戲和競賽

    第4章:遊戲和法律

    第5章:遊戲與戰爭

    第6章:遊戲與學識

    第7章:遊戲與詩

    第8章:「神話詩」諸要素

    第9章:哲學的遊戲形式

    第10章:藝術的遊戲形式

    第11章:遊戲狀況下的西方文明

    第12章:當代文明的遊戲成分






    前言



    一個比現在更輕鬆愉悅的時代,一度貿然地命名我們這個人種為:Homo Sapiens(理性的人)。但隨著時間的流逝,尤其是18世紀帶著它對理性的尊崇和天真的樂觀主義精神來思考我們之後,我們逐漸意識到人類或許並不是那麼有理性的。正是因為這樣,流行的觀點又傾向於把我們這個人種稱為Homo Faber,即製造的人。儘管 faber(製造)比sapiens(理性)更符合實際情況,但作為人類的一個特別命名,製造這個詞總是不夠準確,看起來許多動物也都可以成為製造者。幸運的是,我們又找到了第三個詞,這個詞所代表的功能對人類及動物生活都很切合,並與理性、製造同樣重要——那就是遊戲(Playing)。在我看來,繼Homo Faber,以及大致處於同一水準的Homo apiens之後,Homo ludens,即遊戲的人,很快會在我們的用語裡佔有一席之地。



    把人類活動稱為「遊戲」是古代的智慧,聽上去頗有些輕視的意味,抱持著這種想法的人不應閱讀本書。遊戲的觀念是維持社會生活及運作的一種高度重要的因素,我們有什麼理由對其視而不見呢。多年的研究後,我逐漸相信這樣的觀點——文明是在遊戲中出現並作為遊戲興起而展開的。這一想法在我1903年的論著中就已初見端倪。1933年,我把它作為萊頓大學校長的年度講演的主題,此後還在蘇黎世、維也納和倫敦分別做了講座,倫敦那次的標題即為:「文化的遊戲成分」。東道主屢次想改為「文化中」,而每次我都堅持原標題,拒絕改為「文化中的遊戲成分」。因為我的課題不是在種種文化中指明遊戲所處的位置,而是要探討文化自身到底具備多少遊戲的特徵。現在我所做的這一漫長研究,其目的就是想全面地搞清楚文化的遊戲概念。由此,遊戲在本書中是被理解為一種文化現象而非生物學現象的。這是一種歷史性的考察,而非科學性的。



    讀者從對本書的閱讀中會發現,我以下所做的與心理學的有關解釋毫無用處,儘管那些解釋也很重要。我謹慎地使用了人類學的術語和解釋,甚至在某些地方還引用人種學的事實,但是這種引用是比較客觀和保守的。讀者會發現書中沒有提及「巫魅」(mana)之類的東西,對於大眾感興趣的巫術更是幾乎未提。我的種種看法已經透過論文式的嚴肅寫作表達出來,因為人類學及其姊妹學科長期以來,忽視了遊戲概念和遊戲因素對文明的極端重要性。



    當然,本書讀者不必逐字逐句地鑽研,在對待文化的一般問題時,研究者常常被迫進入到自己並未充分探索的知識領地,部分論述或許會因此而顯得粗陋。對我而言,要填滿我目前知識地圖中的空白,是一件重要的事。時不我待,要麼寫,要麼完全不寫。而我的決定是寫。



    1938年6月於萊頓




    其 他 著 作