- 定價650.00元
-
8
折優惠:HK$520
|
|
SUPERB TAIWANESE PRIMER
|
|
沒有庫存 訂購需時10-14天
|
|
|
|
|
|
9789865624897 | |
|
|
|
Seng-hian Lau(劉承賢) | |
|
|
|
臺灣師大出版社 | |
|
|
|
2023年2月01日
| |
|
|
|
140.00 元
| |
|
|
|
HK$ 119
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
詳 細 資 料
|
ISBN:9789865624897規格:平裝 / 237頁 / 17 x 23 x 1.2 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版出版地:台灣
|
|
分 類
|
專業/教科書/政府出版品 > 政府出版品 > 教育學習 > 大學出版中心 |
同 類 書 推 薦
|
|
|
內 容 簡 介
|
本書以主題會話為軸線,隨句附上翻譯及單詞。會話詳細標註各音節聲調,由基礎發音開始,包括聲調、變調乃至台語文的特有的變調原則。
不同於一般語言教材,本書將常用的功能詞、特殊句型作為獨立單元,同時就台語語法特點進行說明。書中導入線上辭典及輸入法工具等學習資源,蒐錄日常生活中常見的俚俗用語,利於學習者自學及日常情境活用。
This book features topic-based conversations. Each sentence is provided with translation and vocabulary. Every syllable is marked with music notes indicating the tone pattern. Here you learn not only vowels and consonants, tones and tone sandhi of words, but also tone sandhi rules applied to the whole sentence.
What makes this book unique: treating commonly used function words and special sentence patterns as independent units; explaining grammatical features; providing online resources, such as dictionaries and input methods. Slangs and idioms often used in daily life are also included.
*語言:臺語英文
|
|
目 錄
|
How to Use This Book? 001
To the Reader? 002
Chapter 01
1.1〈knowledge〉The Language and Its Speakers? 010
1.2〈conversation〉Self-introduction(1)? 014
1.3〈conversation〉Useful classroom expressions? 016
Chapter 02
2.1〈knowledge〉Vowels? 026
2.2〈lexicon〉Useful expressions? 028
2.3〈lexicon〉Fruit and snacks? 032
2.4〈conversation〉Greeting? 034
Chapter 03
3.1〈conversation〉Self-introduction (2)? 038
3.2〈conversation〉Borrowing things? 042
Chapter 04
4.1〈knowledge〉Consonants? 050
4.2〈lexicon〉Family members and relatives? 054
4.3〈knowledge〉Pronouns? 058
4.4〈lexicon〉Numbers? 060
Chapter 05
5.1〈activity〉Huah tsiu-kun / Tai-uan-kun? 066
5.2〈lexicon〉Classifiers and measure words? 068
5.3〈conversation〉Time and date? 072
5.4〈knowledge〉Tones? 084
Chapter 06
6.1〈conversation〉Eating out? 088
6.2〈conversation〉Ordering food? 092
6.3〈conversation〉Talking about food? 096
Chapter 07
7.1〈conversation〉Hanging out? 102
7.2〈conversation〉Bargaining? 104
7.3〈activity〉Learning by singing? 112
Chapter 08
〈conversation〉Holidays? 118
Chapter 09
9.1〈knowledge〉Tone sandhi (1)? 132
9.2〈knowledge〉Making a question? 134
9.3〈knowledge〉Tone Sandhi (2)? 140
9.4〈lexicon〉Colors? 142
Chapter 10
10.1〈conversation〉Hobbies? 148
10.2〈activity〉Learning by singing? 154
Chapter 11
〈knowledge〉Pronouncing a sentence with the right tones- steps and tips 160
Chapter 12
12.1〈knowledge〉Taiwanese Input Method? 168
12.2〈knowledge〉Some General rules for You to Make a Sentence in Taiwanese by yourself? 170
12.3〈knowledge〉The object position - A small grammar note? 174
Chapter 13
13.1〈conversation〉Asking for directions? 178
13.2〈knowledge〉Tone sandhi (3)? 186
Chapter 14
14.1〈conversation〉Occupations? 192
14.2〈activity〉Learning by singing? 198
Chapter 15
15.1〈lexicon〉Grammatical Aspect? 204
15.2〈lexicon〉Using verbs expressively? 212
Chapter 16
16.1〈lexicon〉Localizers and Location? 216
16.2〈lexicon〉Some fixed expressions and? colloquial terms? 222
16.3〈activity〉Learning by singing? 232
16.4〈activity〉Learning by singing? 236
?
|
|
序
|
序
This book provides composite materials for learning Taiwanese, suitable for both autodidacts and instructed students. The romanization and characters used are standardized orthography promulgated by Taiwans Ministry of Education, a must-learn system if you aim to pass the proficiency test organized by the Ministry.
You will find musical notes, Do Re and Mi, under each example sentence. They give you a rough grasp of the tone pattern. You can ‘sing’ the sentences along and find them understandable to a native speaker. You may sound like a Taiwanese speaking robot, but never mind! It’s a useful tool before you master all the tones and sandhi tones. They also help you read a sentence without consulting its audio file.
In this book, we do not confine ourselves to ‘proper language’. You also encounter words and phrases deemed impolite or rude on formal occasions. They help you comprehend the language in the everyday life context. Caution: think twice before uttering words or phrases marked ‘vulgar’.
Both teachers and students can use this book flexibly, according to their course designs or learning purposes. For example, you can use each unit of the lexicon as a vocabulary list for reference, and rearrange the words as you see fit. And there is no need to memorize all the words before moving on.
Due to lack of space, this book is limited only to the language, although extralinguistic information of culture, history, customs, etc. is always interesting and linguistically relevant. Teachers and students are encouraged to explore and communicate other aspects of Taiwan, which will eventually benefit your learning and understanding of the Taiwanese language.
|
|
|
書 評
|
|
|
|
|