人一生至少要有一次這樣的「大壯遊」!!
用最原始的旅行工具,雙腳,
一步一腳印,
從北海道的極北到九州極南端
縱長2000哩,
實心體驗日本質樸的民情風味……
?
一個在日本住了七年、說著一口流利日語的英國人,唱起日本的經典民謠和演歌,往往讓在場聽眾拍手叫好又嘖嘖稱奇!由於對日本的熱愛,也熟悉日本的歷史文化,因此本書作者亞蘭.布斯決定來一場縱走日本的「壯舉」。
這段旅程從北海道的極北端宗谷岬,往南直抵九州的佐多岬,縱長2000哩、長達一百二十八天;徒步的路線儘量沿著海岸線道路、城鎮的偏遠郊區行進,非不得已才走入城市。晚上留宿的不是青年旅館便是小村裡的民宿,在居酒屋裡跟當地人一起喝酒、跳舞,或穿著過小的浴衣、腳踩木屐一拐一拐的去泡湯。有時索性睡袋一攤戶外睡將起來。旅行的率性卻也讓布斯偶有悲慘不堪、哭笑不得的遭遇。
途中,布斯雖然說著流利日語,也十足的入境隨俗,但還是常常成為大家指指點點的對象,要找住宿地方,旅館主人還會用盡各種方式"拒絕”讓他住宿,比方:「你不會說日語」,天曉得此刻他們正用日語交談著呢!「今天的晚餐是生魚片,外國人不敢吃的……」,哈,布斯其實最愛吃的是「沙西米」了……這些待遇雖然會讓他沮喪、感覺孤單寂寞,但也有許多素昧平生淳樸的村民視他如家人朋友,讓他內心充滿溫馨感動。
亞蘭.布斯透過溫暖又幽默的筆觸,寫景詳實、寫情動人心弦,呈現的是日本最不一樣的風情韻味。
?
【名家媒體讚譽】
O文筆流暢,見聞廣博,其見解透徹儼然如諾曼•道格拉斯(Norman Douglas)、伊夫林•沃(Evelyn Waugh)以及V.S.奈波爾之流旅行名家的優異傳統。他的真知灼見與精確記憶,令人讀之栩栩如生。
——《泰晤士報文學副刊》
O布斯對於日本庶民生活之了解,堪稱精湛不凡。
——《紐約時報書評》
O亞蘭•布斯的日本之旅敘述親切又貼近事實,對於路上的奇遇皆能提供非凡的見解。
——奈吉爾•巴利(Nigel Barly),《天真的人類學家》(The Innocent Anthropologist)作者
O布斯悲憫又敏銳的觀察力,使他擠身於一流旅行作家之列,並經得起時間的考驗。
——《柯克斯書評》
O亞蘭•布斯給了我們一本令人難忘、美麗異常的書。
——《亞洲華爾街日報》
O一本讓人獲益良多的書。
——《經濟學人》