庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
戰地春夢【海明威私心最愛作品,睽違半世紀,全新繁體中文譯本】

戰地春夢【海明威私心最愛作品,睽違半世紀,全新繁體中文譯本】

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786263141872
海明威
陳榮彬
木馬文化
2022年6月08日
160.00  元
HK$ 136  






ISBN:9786263141872
  • 叢書系列:經典文學
  • 規格:平裝 / 576頁 / 14.8 x 21 x 3.65 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    經典文學


  • 文學小說 > 世界經典文學 > 歐美經典文學

















    海明威私心最愛作品

    現代主義戰爭小說經典,

    對戰爭的荒謬與殘暴提出控訴。



      「神聖」、「榮耀」、「犧牲」……

      這些空泛的字眼,總是令我感到尷尬。

      我已經許久不曾見識到真正神聖的事物;

      過去充滿榮耀的一切,已不再榮耀;

      而所謂的犧牲,如果只是埋葬捐軀者的屍體,其他什麼事也沒能為他們做,

      那他們跟宰場裡的牲畜屍體,又有什麼兩樣?



      睽違半世紀,全新繁體中文譯本

      台灣自從一九七八年宋碧雲的譯本,迄今可說已經有四十年未再有代表性譯本出現過——這裡所謂代表性,是指譯者在翻譯時並未因循苟且,參考先前譯本,因此沒有繼承以前譯者所留下來的錯誤。由此可見,我們的確需要一個新譯本,才能夠還原這部海明威經典戰爭小說的真實風貌,讓讀者更正確地理解海明威筆下的故事,還有故事背後的思想與歷史文化背景。



      ※故事簡介

      他來到戰場,為愛,為責任,為信念,

      但愛、責任與信念卻全在戰爭中被壓碾成碎片。



      第一次世界大戰方酣,美國青年亨利?佛德列克志願前往義大利戰場擔任救護車軍官,並邂逅了美麗的英國護士凱薩琳。亨利在一次砲擊中身受重傷,在大後方醫院休養時與凱薩琳重逢,並深深墜入愛河。傷癒後亨利重返前線,卻遭逢了義軍大潰敗。



      憑著毅力與幸運,亨利帶領同袍好不容易安然撤離到後方,同袍卻不幸遭到友軍誤殺,而他則荒謬地被憲兵視作敵方間諜,迫使他得再次逃離。而這一次,他決心與懷有身孕的愛人相偕逃到瑞士。



      但戰爭豈容樂土,殘酷的命運似乎不願意對他們收手……



    本書特色



      本書譯者陳榮彬除了是譯作豐富的資深翻譯家,更是鑽研海明威研究的學者,在翻譯本書的過程中,除了爬梳自一九三九年以來《戰地春夢》歷代中譯本的優劣,並參照大量海明威專書、學術論文以及網路資料,對於書中的諸多細節如部隊名稱、地理位置、義大利語、歐戰戰史、社會脈絡??等,均有詳實的考據,忠實且正確地還原了英文原著。



      如果如費茲傑羅所推崇的:《戰地春夢》是海明威最棒的小說,

      陳榮彬版《戰地春夢》,可說是近四十年來最佳的中文譯本。



    各界推薦



      沒有任何一本書比《戰地春夢》更能幫助讀者了解歐戰的歷史。——約翰?多斯?帕索斯(John Dos Passos,小說家)



      《戰地春夢》是現代版的《羅密歐與茱麗葉》。——艾德蒙?威爾遜(Edmund Wilson,文學評論家)



      《戰地春夢》是海明威最棒的小說。——傑佛瑞?哈特(Jeffrey Hart,美國文化研究學者)



      一部雄心勃勃的作品,故事以謹慎、巧妙、無暇天真的語氣娓娓道來,從此標誌了海明威式的文體。——戈爾?維達爾(Gore Vidal,小說家)

    ?


     





    新譯導讀——世界的海明威,海明威的世界

    戰地春夢

    歷代相關重要文獻之檢討與重要研究書目提要

    海明威年表

    注釋

    ?




    其 他 著 作