庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
讓發聲發生:改變世界從讓底層邊緣人發聲開始——第四世界平民大學五十年紀實

讓發聲發生:改變世界從讓底層邊緣人發聲開始——第四世界平民大學五十年紀實

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869871549
費鴻芳
楊淑秀,陳姿宜,吳新慧
星火文化
2022年3月01日
107.00  元
HK$ 90.95  






ISBN:9789869871549
  • 叢書系列:Search
  • 規格:平裝 / 288頁 / 17 x 23 x 1.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    Search


  • 宗教命理 > 基督教 > 心靈關懷/成長











      ◎如果你質疑:發便當、發毛毯就是在幫助窮人嗎?那你在這本書裡會得到啟發。

      ◎貧窮是結構性的問題,然而政府的救濟措施為什麼都在頭痛醫頭、腳痛醫腳?

      ◎你體驗了飢餓,為什麼對窮人來說遠遠不夠?




      從巴黎開始的「第四世界運動」投身於幫窮人發出自己的聲音,在一九七二年成立了平民大學,多年來已經遍布歐洲、北美、中南美洲,還有亞洲的菲律賓,影響許多國家的立法。



      類似的平民大學的理念在法國起源很早,但是相繼失敗。原因是那些努力都是出自知識菁英由上而下,因此虛假空洞,流於做白工。



      然而,一九七○年代開始,由第四世界發動的平民大學從一開始就不是讓窮人在一起抱怨生活、抱團取暖。創辦人若瑟神父便說過,「如果沒有外界的人來參與,那就關掉平民大學。。」



      在第四世界大學裡,永遠是讓最貧窮的最優先發言,而不是讓練習發聲熟練的人霸住麥克風。



      在平民大學,出席者開始討論自己切身的處境,包括因為貧窮,孩子被政府帶走:因為貧窮,住在環境惡劣的貧民窟裡。貧窮者一開始不知道怎麼跟沒有貧窮經驗的人分享,透過四種身分的參與者——學會說出自己的處境,彼此分享資源,去動手解決面臨的生活難題。



      平民大學的平民是包括所有人,大學指的是學習的地方,因此而設計了四種投入身分不同的角色,包括赤貧者、活水成員(赤貧者過來人回過頭來積極參與平民大學)、持久志願者(投入赤貧者的日常生活並建立信任關係)和盟友(無赤貧經驗的社會人士帶著自己的專業向窮人學習)。在這種情況下,讓社會上「擁有鬧區房產的人民」和「流落街頭的人民」齊聚一堂,相互學習,從而變得更有人性。



      如果,沒人相信窮人擁有知識和能力,沒有人與他們一起、淬鍊出他們獨特的訊息和語言,社會往往在他們身上只看到匱乏和需求,窮人的聲音怎麼可能被聽見?



    本書特色



      本書是第四世界幫助赤貧者發聲的具體操作:把窮人從被視為問題的個人,翻轉成為值得被聆聽的群體。幫助窮人不能只解決個人問題,更要讓邊緣群體對社會發聲,從集體互助中,獲得力量。



    名人推薦



      台大台灣文學所孫大川教授|

      政大社會工作研究所王增勇教授 |

      作家林立青|

      靜宜大學社工與兒童福利系教授陶蕃瀛 |

      五味屋創辦人顧瑜君教授


     





    推薦序

    中文版序 跨文化、跨國界的火炬??? 費鴻芳Francoise Ferrand

    法文版序言?? 赤貧者和邊緣人能照亮社會正義?? 熱妮葉佛.戴高樂.安東尼奧

    引言?? 費鴻芳Francoise Ferrand



    第一章 「來,我們需要你。」

    第二章? 平民大學的演進

    第三章? 與第四世界的首次對話

    第四章? 誰會來平民大學?

    第五章? 平民大學的意義與定義

    第六章? 第四世界平民大學的基礎與本質

    第七章? 有些事情,沒有任何人可以替我發言

    第八章? 平民大學的步驟與方法

    第九章? 平民大學主持人的日誌與編年史

    第十章? 平民大學的主持

    第十一章? 現在,我們不再留在陰影中

    第十二章? 貼近生活的大學









    ?





    作者為中文版序



      二○二一年年初,淑秀的先生艾山從加拿大打電話給我,告訴我淑秀正在進行本書的中文翻譯,多麼美麗的驚喜!這本書是我在一九九六年撰寫的,記述了巴黎第四世界平大學的歷史與經驗。當艾山跟我提到淑秀在翻譯這本書所投注的熱情時,我不禁回想起一九九○年代在第四世界運動總部梅里(Mery-sur-Oise)遇到的淑秀,當時她還是實習志願者,還那麼年輕,我記得她那極富感染力的笑容,對人的關懷,還有她在巴黎「地下室」參加第四世界平民大學的身影…。



      感謝淑秀深入體認第四世界運動創始人若瑟.赫忍斯基神父創造的這項行動,並偕同另外兩位年輕的譯者,將此書翻譯成中文。赤貧所衍生的不義是如此令人難以忍受,而若瑟神父開創的這條道路是如此的不同凡響,願它能成為臺灣讀者靈感的泉源。



      我自己在多年陪伴第四世界的年輕人之後,在平民大學被他們的父母深深吸引,這些年輕人儘管家庭及社會處境極其艱難,卻仍懷抱著這個年紀的人特有的希望和幽默,有時甚至沒煩沒惱。而他們的父母則充滿勇氣,深切渴盼自己的孩子能夠學習,擁有一技之長,有辦法選擇自己的將來。



      一九八六年,若瑟神父邀我負責全歐洲的第四世界平民大學,並藉由主持巴黎聖母院附近的平民大學來達成這項使命,我一直擔心自己無法勝任這項挑戰。幸運的是,在若瑟神父去世前,整整一年的時間,我有機會跟在他身邊學習,他對第四世界平民大學胸懷壯志,我理解他的抱負,並深感共鳴。在此,我不打算重述若瑟神父原本的話語,因為本書已忠實陳述了。



      我只想傳達一些我認為能夠跨國界,跨文化的一些基本原則,我一直努力發展並鞏固這些原則,以便讓第四世界平民大學得以發光,並且繼續成為深度變革的泉源。



      第一個基本原則是與飽受排斥的貧窮家庭「共享生活」,這樣的分享可以透過不同的形式表達出來,目的在於建立彼此的信任,而 這樣的信任關係得要長期培養,才經得起考驗。我們之所以在一起,因為我們是為正義與和平而努力的人。我們所建立的不是物質上的施捨關係,我們是旅程中的夥伴。這意味著我承認每個人都有思考與分析的能力、可以做出貢獻,相信不同的想法可以透過對談與交鋒變得更豐富。「共享生活」,也是一起歡笑、一起流淚、一起歌唱…。



      若瑟神父傳授給我的第二個基本原則就是,第四世界平民大學是個開放的平台,是培養公民素質的地方,在這個地方,每個人都能自豪地邀請左鄰右舍、孩子的老師、社會工作者或政治、宗教、工會領袖前來,在這個地方,可以遇到來自不同生活圈及不同專業背景的人。這點與我個人的信念完全相符,而且真正符合生活貧困者與赤貧家庭的期待。第四世界平民大學不是處理或解決「窮人的問題」的地方,而是一個一起活出新的公民身分的平台,無論你的社會處境如何,在這裡,透過與眾人息息相關的時事及社會議題,每個人的想法都被期待、尊重和討論。做為孩子的母親,談到學校,當然與我有關,過去是我的孩子,現在是我的孫子,我會追問,他們是否會關心班上學習遇到最多困難的同學?談到住宅,也跟我有關,為了接近第四世界的家庭,我會選擇住在甚麼樣的社區?談到健康,也跟我有關,有哪些沒有節制的行為會損害健康?又有哪些途徑可以幫助我維護健康?我們要一起提出哪些可以促進變革的路徑?



      最後,第三個基本原則,是若瑟神父特別關心的,那就是第四世界平民大學應該並且保持是一所「大學」。意思是,平民大學不是一個「聊天的群組」,目的不是讓大家來傾訴心事,當然,全體大會進行之前所建立的信任關係,已經讓人可以互相談心了。平民大學是每位參與者前來學習、接受陶成的地方。我們邀請每個人都養成做筆記的習慣,都有自己的筆記本與保存記錄的資料夾。說過的話會隨風而散,但是文字紀錄卻會長存。 我們在第四世界平民大學必須創造一些方法,讓那些沒有怎麼上過學的人也能書寫。我親眼見證到書寫帶來思考的精準度以及因此被理解的那種成就感。這就是為什麼,我挑選了一張結合發言與書寫的圖案作為本書的封面(此處指法文版封面)。無論是個別的發言或是與人對話,處境艱難的活水成員常常一針見血,展現出智慧,這樣的時刻總是讓人驚艷。讀者可在這本書中看到許多例子。



      這麼多年來,第四世界平民大學已經遍布歐洲、北美、中南美洲,還有亞洲的菲律賓,為許多國家的立法帶來影響。



      現在,多虧了第四世界在臺志同道合的夥伴、成員與支持者,感謝前監察院副院長孫大川先生多年來的投身,第四世界如此幸運,能夠有這樣忠信的長期盟友。未來你們將邀請舊雨新知,勇於跟生活在艱困環境中的個人或家庭建立友誼,共同開創臺灣第一所第四世界平民大學!



      一九七二年以來,第四世界平民大學 創造的這個共同陶成的平台一直保持著衝勁與活力,當然不能就此止步。在二○○○年代初期,我和同為持久志願者的丈夫費羅德(Claude Ferrand),偕同第四世界運動的成員、還有大學與各專業領域的夥伴,一起開創了建構知識與陶成的新方法,也就是與生活貧困者一起進行「知識與實踐的交流互惠」(the Merging of Knowledge and Practices when working with people living in situations of poverty and social exclusion),這套方法讓擁有不同知識來源的人都能參與進來,彼此互動,所謂不同的知識來源,指的是生活貧困者、專業人士以及學者的知識。這種方法學是嚴謹的,好讓每一種型態的知識都受到尊重,並且透過交流互惠產生更全整的知識,以便讓各種專業陶成與行動計劃更貼近真實的生活。我們的目標一直是透過那些遭受不義,被剝奪自由與和平的人,來促進正義、和平與自由,好讓他們不再因此飽受折磨。



      謹向這本書的譯者及出版者致上真摯的謝意,謝謝你們讓我得以將這把火炬傳遞到貴國。我相信你們會把它高高舉起,照亮身邊的人,甚至於超越國界,給出希望與喜樂。


    費鴻芳(Francoise Ferrand)於二○二一年九月




    其 他 著 作