本書為依據107年教育部發布之十二年國民基本教育技術型高級中等學校群科課程綱要-外語群所編輯而成之日語翻譯練習上冊。供外語群應用日語科第二學年上學期每週2節,單學期2學分教學使用。
●編寫主旨
課程按照107年教育部發布之課綱,配合部定之核心素養編寫而成。上?共計七個單元,分別收錄「希望?願望」「?誘?申?出、「許可?禁止「義務?必要?不必要」「依??命令」、「提案?命令?忠告」「意見?思考?感想」、「?態表現」VS「意志表現」、「推量?可能性」「後悔」、「比較」「?比」、「可能?難易」「?化」等機能句型表現。
本教材先以單字整理及文法句型介紹奠定日語翻譯練習所需必備基礎;進而延展至日語翻譯練習演練,作為運用及學習成效評估。以循序漸進、踏實的方式,培養學生所需之日語能力。
●單元架構
◎預備暖身:設計「文法大補帖」及「單字補給站」「文法?句型介紹及練習」三部分,作為日語翻譯練習之基礎能力累積。
◎閱讀大挑戰:以每單元介紹的文法句型編寫文章,幫助學生將所學單字、文法加以消化吸收。亦可進行跟讀練習,訓練口頭運用能力。
◎翻譯大挑戰:藉由整篇文章的翻譯練習來掌握學生學習成效,針對不足的部分加以補充說明或練習。
◎自我評量:分成「單字測驗」、「文法測驗」及「翻譯測驗」三部分。「單字測驗」設計有選出漢字正確讀法,以及選出字彙適當用法兩大題。「文法測驗」則有句子連接、正確用法、以及排列組合三種類型的練習題。「翻譯測驗」則是設計為選出正確中文翻譯以及日文翻譯的題目。
?